得到
  • 汉语词
  • 汉语典q
当前位置 :
【《伯牙绝弦》的译文】
1人问答
问题描述:

《伯牙绝弦》的译文

李国鸿回答:
  善:擅长,善于.   鼓:弹.   听:倾听.   绝:断绝    志在高山:心里想到高山.   曰:说.   善哉:赞美之词,有夸奖的意思.即"好啊".善,好;哉,语气词,表示感叹.   峨峨:高    兮:语气词,相当于“啊”.   若:像……一样.   洋洋:广大.   念:心里所想的.   必:一定,必定.    之:他.    谓:认为,以为.    知音:理解自己心意,有共同语言的人.   乃:就.   复:再,又.   弦:在这里读作xián的音.   志在流水:心里想到河流.   俞伯牙擅长弹琴,钟子期擅长于倾听.俞伯牙弹琴的时候,心里想到高山,钟子期听了赞叹道:“好啊!高峻的样子像泰山!”俞伯牙心里想到流水,钟子期说:“好啊!浩荡的样子像江河!”俞伯牙心里想到什么,钟子期都能准确地说出他心里想的.钟子期去世后,俞伯牙认为世界上再也没有了解自己的知音.于是,他摔碎自己心爱的琴,折断琴弦,终生不再弹琴.
第一留学(diyiliuxue.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
Copyright©2009-2021 第一留学 diyiliuxue.com 版权所有 闽ICP备2021003084号-12